The likuen (melody) is usually determined by the incidents being narrated.In battle scenes, for instance, the rhythm quickens and the singer is said to be abmannahansang, that is, chanting his lines in a staccato manner.
Although these goods and articles are not mentioned in the epic, they have been identified as cloth, blankets, swords, betel nut and lime containers, salt, and coconut oil.As early as 1913, Fay Cooper Cole published stories of Agyu, which he described as a “bedtime chant.” Tranquilino Sitoy of Misamis Oriental discovered another Agyu song and published it in English in 1937. Arsenio Manuel transcribed the epic and entitled it Agyu: The Ilianon Epic of Mindanao.His principal source was Blagtas Pandakan, then living in Luirnut, Kallinan, Davao City. Arsenio Manuel, Agyu: The Ilianon Epic of Mindanao, Manila: University of Santo Tomas Press, 1969. Opeña, “Olaging: The Battle of Nalandangan,” Kinaadman, 1979.It is closely related to the Ulahingan of the Livunganen-Arumanen, with both epics having identical characters, because the two groups used to be one, called Arumanen.